The Kitchen厨房
The kitchen… This word is so meaningful. Sometimes it seems that, as we grow up, we simply move from one kitchen to the other. We started out with a childhood kitchen, which smelled like dried chamomile, Satureja, thymus, and lavage and had a kerosene lamp and shadows on the ceiling. Then came poor kitchens of the youth – windows wide open, where you could smoke and read until late at night, where you could quietly let the guests in when everyone had already been asleep.
In general, kitchens are a venue for a significant number of unimaginable things that seem to have no connection with this place. This included card fortune-telling, washing in zinc basins, solving the most essential problems in a whisper, washing clothes, and making love secretly and hastily; here, people stopped following the conversation and would silently look at the snow falling outdoors. When guests came, it was possible to have a quick drink, grab something from a plate, or finish the conversation that had once been interrupted...
Today, the distance is simpler, there’s more space, but every time you walk in, all the kitchens in the world you’ve spent time in becoming the only place of safety and hope, memories and the future...
厨房……这个词太有意义了。有时,随着我们的成长,我们似乎只是从一个厨房搬到另一个厨房。我们从儿时的厨房开始,那里闻起来有干洋甘菊、橘子、胸腺和薰衣草的味道,有一盏煤油灯,天花板上有阴影。然后是年轻人的简陋厨房——窗户大开,你可以在那里抽烟、读书直到深夜,当每个人都已经睡着时,你可以悄悄地让客人进来。
一般来说,厨房是一个容纳大量难以想象的事物的场所,这些事物似乎与这个地方没有任何关系。其中包括打牌算命、锌盆洗漱、小声解决最本质的问题、洗衣服、偷偷地、仓促地做爱;在这里,人们停止了谈话,静静地看着外面飘落的雪花。当客人到来时,可以快速喝一杯,从盘子里拿点东西,或者结束曾经被打断的谈话……
如今,距离更简单了,空间更大了,但每次你走进去,世界上所有你花时间的厨房都成为唯一安全与希望、记忆与未来的地方……
艺术家
信息
所有权利归 D.I. Dubnitskiy(笔名 David Dubnitskiy)所有,包括图形内容(照片、视频、插图)、情节/故事、单一文本材料、音频文件/音频内容、相关程序代码,这些内容用于或正在用于移动应用程序“NYMF”及其所有原始更改、补充、修改,还包括服务 https://dubnitskiy.com、https://nymf.com。
版权声明。