11 august
Morning Beautyमॉर्निंग ब्यूटी
“Water lilies are sleeping, the reeds are moving a little, and the silver swell is spreading silver fabrics for us...” Shuf wrote in his sonnet about mermaids. Wasn’t the girl with the same morning beauty his muse?
"पानी के लिली सो रहे हैं, नरकट थोड़ा हिल रहे हैं, और चांदी की सूजन हमारे लिए चांदी के कपड़े फैला रही है..." शूफ ने अपने सॉनेट में जलपरियों के बारे में लिखा है। क्या उसी सुबह की सुंदरता वाली लड़की उसकी प्रेरणा नहीं थी?
विशेषताएँ
फिल्टर और कोलाज आज़माएँ
मोबाइल ऐप में उपलब्ध
फोटो का आनंद लिया? दोस्तों के साथ साझा करें
साझा करें
जानकारी
आयु प्रतिबंध
16+
रिलीज
2020
मूल देश
Ukraine
विशेष विवरण
Free: JPEG · 226.82 KB · 761×1280 · Portrait
Premium: JPEG · 2.29 MB · 1522×2560 · Portrait
Original: JPEG · 3.15 MB · 2864×4816 · Portrait
Premium: JPEG · 2.29 MB · 1522×2560 · Portrait
Original: JPEG · 3.15 MB · 2864×4816 · Portrait
कॉपीराइट
© David Dubnitskiy 2010–2024.
संपूर्ण और/या आंशिक: ग्राफिक सामग्री (फोटो, वीडियो, चित्रण), कथानक/कहानियाँ, एकल पाठ सामग्री, ऑडियो फ़ाइलें/ऑडियो सामग्री, संबंधित प्रोग्राम कोड, जो मोबाइल एप्लिकेशन "NYMF" और/या इसकी सभी मूल परिवर्तनों, परिवर्धनों, संशोधनों और सेवाओं https://dubnitskiy.com, https://nymf.com में उपयोग किए गए और/या उपयोग हो रहे हैं, व्यक्तिगत रचनात्मकता का परिणाम हैं और D.I. Dubnitskiy (डेविड डब्नित्सकी के नाम से) के अंतर्गत आते हैं।
कॉपीराइट नोटिस.
संपूर्ण और/या आंशिक: ग्राफिक सामग्री (फोटो, वीडियो, चित्रण), कथानक/कहानियाँ, एकल पाठ सामग्री, ऑडियो फ़ाइलें/ऑडियो सामग्री, संबंधित प्रोग्राम कोड, जो मोबाइल एप्लिकेशन "NYMF" और/या इसकी सभी मूल परिवर्तनों, परिवर्धनों, संशोधनों और सेवाओं https://dubnitskiy.com, https://nymf.com में उपयोग किए गए और/या उपयोग हो रहे हैं, व्यक्तिगत रचनात्मकता का परिणाम हैं और D.I. Dubnitskiy (डेविड डब्नित्सकी के नाम से) के अंतर्गत आते हैं।
कॉपीराइट नोटिस.
एक भाषा चुनें
* कृपया अंग्रेजी का उपयोग मूल भाषा के रूप में करें, अन्य भाषाएं हमारे उपयोगकर्ताओं की सुविधा के लिए जोड़ी गई हैं, अनुवाद सटीक नहीं हो सकता है