Beauté du Matin

Morning Beauty
Beauté du Matin

“Water lilies are sleeping, the reeds are moving a little, and the silver swell is spreading silver fabrics for us...” Shuf wrote in his sonnet about mermaids. Wasn’t the girl with the same morning beauty his muse?

« Les nénuphars dorment, les roseaux bougent un peu et la houle argentée étend pour nous des tissus argentés... » Shuf a écrit dans son sonnet sur les sirènes. La fille à la même beauté matinale n'était-elle pas sa muse ?

originaltranslatetranslatedshow original

Fonctionnalités

Essayez les filtres et collages
Disponible dans l'application mobile
Vous avez aimé la photo? Partagez avec vos amis
Partager

Information

Restrictions d'âge
16+
Sortie
2020
Pays d'origine
Ukraine
Spécification
Free: JPEG · 226.82 KB · 761×1280 · Portrait
Premium: JPEG · 2.29 MB · 1522×2560 · Portrait
Original: JPEG · 3.15 MB · 2864×4816 · Portrait
Droits d'auteur
© David Dubnitskiy 2010–2024.
Tous les droits pour l'ensemble et/ou partiellement: contenu graphique (photos, vidéos, illustrations), intrigues/histoires, matériaux textuels uniques, fichiers audio/contenu audio, code de programme correspondant, qui ont été utilisés et/ou sont utilisés dans l'application mobile "NYMF" et/ou toutes ses modifications, additions, modifications originales et aussi sur les services https://dubnitskiy.com, https://nymf.com sont le résultat de la créativité individuelle et appartiennent à D.I. Dubnitskiy (sous le nom de plume de David Dubnitskiy).
Avis de droits d'auteur.

Connectez-vous ou créez un compte pour utiliser NYMF