Mutual benefit or Everything for art’s sake相互利益、あるいはすべては芸術のために
Over the years of my work as a photographer, I’ve dealt with numerous models. The reasons why ladies come to me are very different. Some want to take a photo to prove to themselves that they look attractive. Some look for epatage and wish to make an exciting present to their husband or boyfriend, while some seek to start a model’s career or want to have nice photos for Instagram. Another noteworthy fact is that my works are well-known across the globe. Numerous ladies wish to have in the gallery a photo taken by me.
Yes, to some extent, it's a mutual benefit. However, there are people who are indeed keen on art photography and ready to embrace the entire world for the sake of art.
In any case, for my art photo shoots, I only pick out those ladies who I see in my photo characters and stories. Otherwise, I won’t agree to photograph her for all the tea in China.
写真家として長年仕事をしてきた中で、私は数多くのモデルを担当してきました。女性が私のところに来る理由はさまざまです。自分が魅力的に見えることを証明するために写真を撮りたい人もいます。エパタージュを探して夫やボーイフレンドに刺激的なプレゼントを作りたいと考えている人もいれば、モデルのキャリアを始めようとしている人や、インスタグラム用に素敵な写真を撮りたいと考えている人もいます。もう一つの注目すべき事実は、私の作品が世界中でよく知られているということです。多くの女性が私が撮った写真をギャラリーに掲載したいと考えています。
はい、ある程度は相互利益になります。しかし、実際にアート写真に熱中し、アートのために全世界を受け入れる準備ができている人々がいます。
いずれにせよ、私のアート写真撮影では、写真のキャラクターやストーリーに登場する女性だけを選びます。そうでなければ、中国でお茶をするために彼女の写真を撮ることに同意しません。
アーティスト
情報
「NYMF」モバイルアプリケーションおよびそのすべてのオリジナルの変更、追加、修正、またはサービス https://dubnitskiy.com、https://nymf.com で使用されているグラフィックコンテンツ(写真、ビデオ、イラスト)、ストーリー、単一のテキスト資料、音声ファイル/音声コンテンツ、対応するプログラムコードは、D.I. Dubnitskiy(David Dubnitskiyのペンネーム)による個々の創造性の結果であり、すべての権利が保留されています。
著作権表示。