Apples have Ripened
सेब पक गये हैं

David DubnitskiyDavid Dubnitskiy

Natasha always remembered the wisdom, "Don't shake the green apple tree, when the apple is ripe it will fall by itself." She understood the importance of patience and waiting, letting events unfold naturally. However, in this orchard where she spent a lot of time, it seemed that it wasn't just apples that were ripe. Perhaps in that moment she realized that, like the fruit of the orchard, both the feelings within her had come to maturity and she was ready for something new and exciting.

नताशा को वह ज्ञान हमेशा याद रहता था, "हरे सेब के पेड़ को मत हिलाओ, जब सेब पक जाएगा तो वह अपने आप गिर जाएगा।" वह धैर्य और प्रतीक्षा के महत्व को समझती थी, जिससे घटनाओं को स्वाभाविक रूप से सामने आने दिया जाता था। हालाँकि, इस बगीचे में जहाँ उसने बहुत समय बिताया, ऐसा लगा कि सिर्फ सेब ही पके नहीं थे। शायद उस क्षण उसे एहसास हुआ कि बगीचे के फल की तरह, उसके भीतर की दोनों भावनाएँ परिपक्व हो गई थीं और वह कुछ नया और रोमांचक करने के लिए तैयार थी।

originaltranslatetranslatedshow original
सेब पक गये हैं
सेब पक गये हैं
सेब पक गये हैं
सेब पक गये हैं
श्रृंखला का आनंद लिया? दोस्तों के साथ साझा करें
साझा करें

जानकारी

आयु प्रतिबंध
18+
रिलीज
2020
मूल देश
Ukraine
कॉपीराइट
© David Dubnitskiy 2010–2024.
संपूर्ण और/या आंशिक: ग्राफिक सामग्री (फोटो, वीडियो, चित्रण), कथानक/कहानियाँ, एकल पाठ सामग्री, ऑडियो फ़ाइलें/ऑडियो सामग्री, संबंधित प्रोग्राम कोड, जो मोबाइल एप्लिकेशन "NYMF" और/या इसकी सभी मूल परिवर्तनों, परिवर्धनों, संशोधनों और सेवाओं https://dubnitskiy.com, https://nymf.com में उपयोग किए गए और/या उपयोग हो रहे हैं, व्यक्तिगत रचनात्मकता का परिणाम हैं और D.I. Dubnitskiy (डेविड डब्नित्सकी के नाम से) के अंतर्गत आते हैं।
कॉपीराइट नोटिस.

NYMF का उपयोग करने के लिए साइन इन करें या खाता बनाएँ