सुखद शामें

Pleasant Evenings
सुखद शामें

Putting on a light dress that flowed almost weightlessly over her body, she took out candles scented with cinnamon, cardamom, and fresh orange. Their subtle, warming scent quickly filled the room. It mingled with the soft light that filled every corner of her cozy abode.

उसने हल्के रंग की पोशाक पहनी हुई थी जो उसके शरीर पर लगभग भारहीन रूप से बह रही थी, उसने दालचीनी, इलायची और ताजे संतरे की खुशबू वाली मोमबत्तियाँ निकालीं। उनकी हल्की, गर्म खुशबू ने तुरंत कमरे को भर दिया। यह उस कोमल रोशनी के साथ मिल गई जो उसके आरामदायक घर के हर कोने को भर रही थी।

originaltranslatetranslatedshow original

विशेषताएँ

फिल्टर और कोलाज आज़माएँ
मोबाइल ऐप में उपलब्ध
फोटो का आनंद लिया? दोस्तों के साथ साझा करें
साझा करें

जानकारी

आयु प्रतिबंध
18+
रिलीज
2024
मूल देश
Ukraine
विशेष विवरण
Premium: JPEG · 481.85 KB · 1280×1920 · Portrait
Original: JPEG · 19.73 MB · 5504×8256 · Portrait
कॉपीराइट
© David Dubnitskiy 2010–2024.
संपूर्ण और/या आंशिक: ग्राफिक सामग्री (फोटो, वीडियो, चित्रण), कथानक/कहानियाँ, एकल पाठ सामग्री, ऑडियो फ़ाइलें/ऑडियो सामग्री, संबंधित प्रोग्राम कोड, जो मोबाइल एप्लिकेशन "NYMF" और/या इसकी सभी मूल परिवर्तनों, परिवर्धनों, संशोधनों और सेवाओं https://dubnitskiy.com, https://nymf.com में उपयोग किए गए और/या उपयोग हो रहे हैं, व्यक्तिगत रचनात्मकता का परिणाम हैं और D.I. Dubnitskiy (डेविड डब्नित्सकी के नाम से) के अंतर्गत आते हैं।
कॉपीराइट नोटिस.

NYMF का उपयोग करने के लिए साइन इन करें या खाता बनाएँ