ParisParis
Years have passed, and we're here, in this city of love I first encountered in Alexandre Dumas's novel “Parisians and Provincials”. “Of course, we were delightedly admiring these houses with protruding and gabled roofs, the facades of which looked at passers-by, as if telling your ancestors that their owners are important persons, these buildings, darkened with time, with a painted or carved image of the Madonna on the corner – narrating about the religious and naive art of the Middle Ages. These narrow streets with their contrast of light and shadow, a favourite plot of painters, these turrets with black and gray pointed roofs”. We couldn't get enough of our journey through the pages of the novel, and visited interesting places.
Jahre sind vergangen und wir sind hier, in dieser Stadt der Liebe, die ich zum ersten Mal in Alexandre Dumas‘ Roman „Pariser und Provinziale“ kennengelernt habe. „Natürlich waren wir entzückt, diese Häuser mit vorspringenden Giebeldächern zu bewundern, deren Fassaden die Passanten ansahen, als ob sie Ihren Vorfahren sagen würden, dass ihre Besitzer wichtige Persönlichkeiten sind, diese mit der Zeit verdunkelten Gebäude mit bemalten oder geschnitzten Fassaden.“ Bild der Madonna an der Ecke – erzählt von der religiösen und naiven Kunst des Mittelalters. Diese engen Gassen mit ihrem Kontrast aus Licht und Schatten, ein beliebtes Motiv der Maler, diese Türmchen mit schwarzen und grauen Spitzdächern.“ Wir konnten nicht genug von unserer Reise durch die Seiten des Romans bekommen und besuchten interessante Orte.
Funktionen
Information
Original: JPEG · 13.23 MB · 4016×6016 · Portrait
Alle Rechte an den gesamten und/oder teilweise: grafischen Inhalten (Fotos, Videos, Illustrationen), Plots/Geschichten, einzelnen Textmaterialien, Audio-Dateien/Audiomaterialien, entsprechenden Programmcode, die in der mobilen Anwendung „NYMF“ verwendet wurden und/oder verwendet werden und/oder auf den Diensten https://dubnitskiy.com, https://nymf.com sind das Ergebnis individueller Kreativität und gehören D.I. Dubnitskiy (unter dem Pseudonym David Dubnitskiy).
Urheberrechtshinweis.