Дві стиглі вишні

Two Ripe Cherries
Дві стиглі вишні

As she opened her shoulders like bird’s wings, she sat near the window. I remember her face looking like a bunch of roses. He white blouse hid the fragrance of magnolias, and her breast was so attractive that it drove me crazy. Oh, that incredible timid breast.

Розправивши плечі, як крила птаха, вона сіла біля вікна. Пам'ятається мені її обличчя, як рожевий букет. Під блузою білою – аромат магнолій, а її бюст так притягував мене, швидко закрутивши голову мою. Ох, ці неймовірні, трепетні груди.

originaltranslatetranslatedshow original

Особливості

На цій фотографії застосований фільтр
Доступно в мобільному додатку
Сподобалася фотографія? Поділіться з друзями
Поширити

Інформація

Вікові обмеження
18+
Реліз
2020
Країна походження
Ukraine
Специфікація
Free: JPEG · 242.31 KB · 852×1280 · Portrait
Premium: JPEG · 997.2 KB · 1279×1920 · Portrait
Original: JPEG · 1.57 MB · 1666×2500 · Portrait
Copyright
© David Dubnitskiy 2010–2024.
Усі права на весь та/або частковий графічний контент (фото, відео, ілюстрації), сюжети/історії, окремі текстові матеріали, аудіофайли/аудіоконтент, відповідний програмний код, які використовувались та/або використовуються у мобільному додатку "NYMF" та/або всі його оригінальні зміни, доповнення, модифікації, а також на сервісах https://dubnitskiy.com, https://nymf.com є результатом індивідуальної творчості та належать Д.І. Дубницькому (під псевдонімом Давид Дубницький).
Copyright Notice.

Увійдіть або створіть обліковий запис, щоб використовувати NYMF