22 Şubat
SaunaSauna
Irina went to the sauna every weekend; it was a fresh breath and a rush of strength for her. It was like a sacral purification of the mental and physical state. After intensive training, warm treatments help relieve body tension and remove all extra thoughts from the head.
Irina her hafta sonu saunaya giderdi; onun için taze bir nefes ve güç kaynağıydı. Zihinsel ve fiziksel durumun kutsal bir arınması gibiydi. Yoğun antrenmanın ardından sıcak tedaviler vücut gerginliğini hafifletmeye ve kafadaki tüm ekstra düşünceleri ortadan kaldırmaya yardımcı olur.
Özellikler
Filtreleri ve kolajları deneyin
Mobil uygulamada mevcut
Sanatçılar
Videolar
Bu fotoğrafı beğendiniz mi? Arkadaşlarınızla paylaşın
Paylaş
Bilgi
Yaş sınırlaması
18+
Yayın Tarihi
2023
Menşe Ülke
Ukraine
Telif Hakkı
Free: JPEG · 865.42 KB · 855×1280 · Portrait
Premium: JPEG · 1.73 MB · 1283×1920 · Portrait
Original: JPEG · 17.1 MB · 5088×7616 · Portrait
Premium: JPEG · 1.73 MB · 1283×1920 · Portrait
Original: JPEG · 17.1 MB · 5088×7616 · Portrait
Teknik Özellikler
© David Dubnitskiy 2010–2024.
Tüm hakları tamamen ve/veya kısmen: grafik içerik (fotoğraflar, videolar, illüstrasyonlar), senaryolar/hikayeler, tekil metin materyalleri, ses dosyaları/ses içerikleri, kullanılan ve/veya kullanılmakta olan ilgili program kodu, mobil uygulama "NYMF" ve/veya tüm orijinal değişiklikleri, eklemeleri, değişiklikleri ve ayrıca https://dubnitskiy.com, https://nymf.com hizmetlerinde bireysel yaratıcılığın bir sonucu olarak David Dubnitskiy takma adı altında D.I. Dubnitskiy’e aittir.
Copyright Notice.
Tüm hakları tamamen ve/veya kısmen: grafik içerik (fotoğraflar, videolar, illüstrasyonlar), senaryolar/hikayeler, tekil metin materyalleri, ses dosyaları/ses içerikleri, kullanılan ve/veya kullanılmakta olan ilgili program kodu, mobil uygulama "NYMF" ve/veya tüm orijinal değişiklikleri, eklemeleri, değişiklikleri ve ayrıca https://dubnitskiy.com, https://nymf.com hizmetlerinde bireysel yaratıcılığın bir sonucu olarak David Dubnitskiy takma adı altında D.I. Dubnitskiy’e aittir.
Copyright Notice.
Dil Seçin
* Lütfen İngilizceyi orijinal dil olarak kullanın, diğer diller kullanıcılarımızın rahatlığı için eklenmiştir, çeviri hatalı olabilir