The last echoes of summerOs últimos ecos do verão
Scarlet felt a quiet realization emerging in her: true happiness is not about chasing time or events, but about being able to appreciate such moments in which there is harmony with the world. These quiet moments on the bridge, in front of the warm river, will be for her the saving corner to which she can always return to her thoughts. When the cold wind rages outside the window the snow covers the ground with a snow-white blanket.
Scarlet sentiu uma realização silenciosa emergindo nela: a verdadeira felicidade não é sobre perseguir o tempo ou eventos, mas sobre ser capaz de apreciar tais momentos em que há harmonia com o mundo. Esses momentos tranquilos na ponte, em frente ao rio quente, serão para ela o canto salvador para o qual ela sempre poderá retornar aos seus pensamentos. Quando o vento frio sopra forte do lado de fora da janela, a neve cobre o chão com um manto branco como a neve.
Recursos
Informação
Original: JPEG · 20.16 MB · 5504×8256 · Portrait
Todos os direitos sobre o conteúdo gráfico (fotos, vídeos, ilustrações), enredos/histórias, materiais de texto únicos, arquivos de áudio/conteúdo de áudio, código de programa correspondente, que foram usados e/ou estão sendo usados no aplicativo móvel "NYMF" e/ou todas as suas alterações originais, adições, modificações e também nos serviços https://dubnitskiy.com, https://nymf.com são resultado da criatividade individual e pertencem a D.I. Dubnitskiy (sob o pseudônimo de David Dubnitskiy).
Aviso de Copyright.