Warm Rays of Spring
春の暖かい光

David DubnitskiyDavid Dubnitskiy

On a warm spring day, Marina allowed herself to relax without hurry and worries. Mindlessly leafing through the newspaper, she was engrossed in a crossword puzzle, fully immersed in the process. Time flew by unnoticed, and feeling hot from concentrated work, she decided to refresh herself. The warm water in the shower washed away her fatigue, filling her body and thoughts with lightness, giving her a sense of renewal.

暖かい春の日、マリーナは急ぐことも心配することもせず、リラックスすることにしました。新聞を何気なくめくりながら、クロスワードパズルに熱中し、その過程に完全に没頭しました。気がつくと時間が経ち、集中して作業していたせいで体が熱くなっていたので、リフレッシュすることにしました。シャワーの温かいお湯が疲れを洗い流し、体と思考が軽やかになり、リフレッシュした気分になりました。

originaltranslatetranslatedshow original
春の暖かい光
春の暖かい光
春の暖かい光
春の暖かい光
春の暖かい光
春の暖かい光
Warm Rays of Spring
春の暖かい光
春の暖かい光
春の暖かい光
春の暖かい光
春の暖かい光
春の暖かい光
春の暖かい光
春の暖かい光
ミステリーレター
シリーズを楽しんでいただけましたか?友達と共有してください
共有

情報

年齢制限
16+
リリース
2025
出身国
Ukraine
著作権
© David Dubnitskiy 2010–2025。
「NYMF」モバイルアプリケーションおよびそのすべてのオリジナルの変更、追加、修正、またはサービス https://dubnitskiy.com、https://nymf.com で使用されているグラフィックコンテンツ(写真、ビデオ、イラスト)、ストーリー、単一のテキスト資料、音声ファイル/音声コンテンツ、対応するプログラムコードは、D.I. Dubnitskiy(David Dubnitskiyのペンネーム)による個々の創造性の結果であり、すべての権利が保留されています。
著作権表示

NYMF を使用するには、サインインするかアカウントを作成してください