25 august
Under the summer sun夏の太陽の下で
A light breeze carried the scents of the sea, and the silence was broken only by the singing of birds and the gentle rustling of leaves. Looking around, she suddenly felt that this place belonged to her alone. There was no one around to disturb her solitude.
そよ風が海の香りを運び、静寂を破るのは鳥のさえずりと葉のそよぐ音だけだった。辺りを見回すと、彼女は突然、ここは自分だけの場所だと感じた。彼女の孤独を邪魔する者は誰もいなかった。
特徴
フィルターとコラージュを試す
モバイルアプリで利用可能
写真を楽しんでいただけましたか?友達と共有してください
共有
情報
年齢制限
18+
リリース
2024
出身国
Ukraine
仕様
Premium: JPEG · 1.14 MB · 1280×1920 · Portrait
Original: JPEG · 15.21 MB · 5504×8256 · Portrait
Original: JPEG · 15.21 MB · 5504×8256 · Portrait
著作権
© David Dubnitskiy 2010–2024。
「NYMF」モバイルアプリケーションおよびそのすべてのオリジナルの変更、追加、修正、またはサービス https://dubnitskiy.com、https://nymf.com で使用されているグラフィックコンテンツ(写真、ビデオ、イラスト)、ストーリー、単一のテキスト資料、音声ファイル/音声コンテンツ、対応するプログラムコードは、D.I. Dubnitskiy(David Dubnitskiyのペンネーム)による個々の創造性の結果であり、すべての権利が保留されています。
著作権表示。
「NYMF」モバイルアプリケーションおよびそのすべてのオリジナルの変更、追加、修正、またはサービス https://dubnitskiy.com、https://nymf.com で使用されているグラフィックコンテンツ(写真、ビデオ、イラスト)、ストーリー、単一のテキスト資料、音声ファイル/音声コンテンツ、対応するプログラムコードは、D.I. Dubnitskiy(David Dubnitskiyのペンネーム)による個々の創造性の結果であり、すべての権利が保留されています。
著作権表示。
言語を選択
* 元の言語として英語を使用してください。他の言語はユーザーの便宜のために追加されており、翻訳が不正確な場合があります。