夏の太陽の下で

Under the summer sun
夏の太陽の下で

A light breeze carried the scents of the sea, and the silence was broken only by the singing of birds and the gentle rustling of leaves. Looking around, she suddenly felt that this place belonged to her alone. There was no one around to disturb her solitude.

そよ風が海の香りを運び、静寂を破るのは鳥のさえずりと葉のそよぐ音だけだった。辺りを見回すと、彼女は突然、ここは自分だけの場所だと感じた。彼女の孤独を邪魔する者は誰もいなかった。

originaltranslatetranslatedshow original

特徴

フィルターとコラージュを試す
モバイルアプリで利用可能
写真を楽しんでいただけましたか?友達と共有してください
共有

情報

年齢制限
18+
リリース
2024
出身国
Ukraine
仕様
Premium: JPEG · 1.14 MB · 1280×1920 · Portrait
Original: JPEG · 15.21 MB · 5504×8256 · Portrait
著作権
© David Dubnitskiy 2010–2024。
「NYMF」モバイルアプリケーションおよびそのすべてのオリジナルの変更、追加、修正、またはサービス https://dubnitskiy.com、https://nymf.com で使用されているグラフィックコンテンツ(写真、ビデオ、イラスト)、ストーリー、単一のテキスト資料、音声ファイル/音声コンテンツ、対応するプログラムコードは、D.I. Dubnitskiy(David Dubnitskiyのペンネーム)による個々の創造性の結果であり、すべての権利が保留されています。
著作権表示

NYMF を使用するには、サインインするかアカウントを作成してください