9 juillet
Rest on the RiverbankRepos au bord de la rivière
When Lola finished the wringing process, she carefully hung her clothes on the branches of a tree in such a way that the skirt could dry extra in the sun. The damp fabric swayed gently in the wind as if it gave her new breath and freshness.
Lorsque Lola a terminé le processus d'essorage, elle a soigneusement suspendu ses vêtements aux branches d'un arbre de manière à ce que la jupe puisse sécher davantage au soleil. Le tissu humide se balançait doucement au gré du vent comme pour lui redonner un souffle et une fraîcheur nouveaux.
Fonctionnalités
Essayez les filtres et collages
Disponible dans l'application mobile
Vous avez aimé la photo? Partagez avec vos amis
Partager
Information
Restrictions d'âge
18+
Sortie
2023
Pays d'origine
Ukraine
Spécification
Premium: JPEG · 1.27 MB · 1280×1920 · Portrait
Original: JPEG · 7.87 MB · 5504×8256 · Portrait
Original: JPEG · 7.87 MB · 5504×8256 · Portrait
Droits d'auteur
© David Dubnitskiy 2010–2024.
Tous les droits pour l'ensemble et/ou partiellement: contenu graphique (photos, vidéos, illustrations), intrigues/histoires, matériaux textuels uniques, fichiers audio/contenu audio, code de programme correspondant, qui ont été utilisés et/ou sont utilisés dans l'application mobile "NYMF" et/ou toutes ses modifications, additions, modifications originales et aussi sur les services https://dubnitskiy.com, https://nymf.com sont le résultat de la créativité individuelle et appartiennent à D.I. Dubnitskiy (sous le nom de plume de David Dubnitskiy).
Avis de droits d'auteur.
Tous les droits pour l'ensemble et/ou partiellement: contenu graphique (photos, vidéos, illustrations), intrigues/histoires, matériaux textuels uniques, fichiers audio/contenu audio, code de programme correspondant, qui ont été utilisés et/ou sont utilisés dans l'application mobile "NYMF" et/ou toutes ses modifications, additions, modifications originales et aussi sur les services https://dubnitskiy.com, https://nymf.com sont le résultat de la créativité individuelle et appartiennent à D.I. Dubnitskiy (sous le nom de plume de David Dubnitskiy).
Avis de droits d'auteur.
Sélectionnez une langue
* Veuillez utiliser l'anglais comme langue originale, les autres langues sont ajoutées pour la commodité de nos utilisateurs, la traduction peut être inexacte