New Year TaleConte du Nouvel An
And how can we speak about the New Year tree without fluffy tinsel, fairy lights and candies? Putting candies on the New Year tree has already become a tradition. As she decorates the New Year tree every year, Julia recalls the days when she would secretly eat the candies from the New Year tree and leave on it only candy wrappers. Warm memories…
Et comment pouvons-nous parler du sapin du Nouvel An sans guirlandes moelleuses, guirlandes lumineuses et bonbons ? Mettre des bonbons sur le sapin du Nouvel An est déjà devenu une tradition. Alors qu'elle décore le sapin du Nouvel An chaque année, Julia se souvient de l'époque où elle mangeait secrètement les bonbons du sapin du Nouvel An et n'y laissait que des emballages de bonbons. Des souvenirs chaleureux…
Fonctionnalités
Information
Original: JPEG · 9.1 MB · 3424×4736 · Portrait
Tous les droits pour l'ensemble et/ou partiellement: contenu graphique (photos, vidéos, illustrations), intrigues/histoires, matériaux textuels uniques, fichiers audio/contenu audio, code de programme correspondant, qui ont été utilisés et/ou sont utilisés dans l'application mobile "NYMF" et/ou toutes ses modifications, additions, modifications originales et aussi sur les services https://dubnitskiy.com, https://nymf.com sont le résultat de la créativité individuelle et appartiennent à D.I. Dubnitskiy (sous le nom de plume de David Dubnitskiy).
Avis de droits d'auteur.