27 avril
Breath of SpringSouffle du printemps
She had chosen a secluded spot by a quiet river. In this corner, willows leaned to the water, and the reeds rustled quietly to the rhythm of the wind. A light breeze fluttered the edges of her skirt and hat.
Elle avait choisi un endroit isolé, au bord d'une rivière tranquille. Dans ce coin, les saules s'appuyaient sur l'eau, et les roseaux bruissaient doucement au rythme du vent. Une légère brise faisait flotter les bords de sa jupe et de son chapeau.
Fonctionnalités
Achetez la photo en qualité originale
Licence d'utilisation commerciale
Essayez les filtres et collages
Disponible dans l'application mobile
Vous avez aimé la photo? Partagez avec vos amis
Partager
Information
Restrictions d'âge
18+
Sortie
2025
Pays d'origine
Ukraine
Spécification
Premium: JPEG · 1.42 MB · 1280×1920 · Portrait
Original: JPEG · 36.1 MB · 5504×8256 · Portrait
Original: JPEG · 36.1 MB · 5504×8256 · Portrait
Droits d'auteur
© David Dubnitskiy 2010–2025.
Tous les droits pour l'ensemble et/ou partiellement: contenu graphique (photos, vidéos, illustrations), intrigues/histoires, matériaux textuels uniques, fichiers audio/contenu audio, code de programme correspondant, qui ont été utilisés et/ou sont utilisés dans l'application mobile "NYMF" et/ou toutes ses modifications, additions, modifications originales et aussi sur les services https://dubnitskiy.com, https://nymf.com sont le résultat de la créativité individuelle et appartiennent à D.I. Dubnitskiy (sous le nom de plume de David Dubnitskiy).
Avis de droits d'auteur.
Tous les droits pour l'ensemble et/ou partiellement: contenu graphique (photos, vidéos, illustrations), intrigues/histoires, matériaux textuels uniques, fichiers audio/contenu audio, code de programme correspondant, qui ont été utilisés et/ou sont utilisés dans l'application mobile "NYMF" et/ou toutes ses modifications, additions, modifications originales et aussi sur les services https://dubnitskiy.com, https://nymf.com sont le résultat de la créativité individuelle et appartiennent à D.I. Dubnitskiy (sous le nom de plume de David Dubnitskiy).
Avis de droits d'auteur.
Sélectionnez une langue
* Veuillez utiliser l'anglais comme langue originale, les autres langues sont ajoutées pour la commodité de nos utilisateurs, la traduction peut être inexacte