7 juillet
And again, on a journeyEn attente
Lesya lifted the cowl panel and saw blown fuses and a faulty starter. The girl could not fix the breakdown on her own. It remained to wait for help.
Lesya souleva le capot et vit des fusibles grillés et un démarreur défectueux. La jeune fille ne pouvait pas réparer elle-même la panne. Il restait à attendre de l'aide.
Fonctionnalités
Essayez les filtres et collages
Disponible dans l'application mobile
Vous avez aimé la photo? Partagez avec vos amis
Partager
Information
Restrictions d'âge
18+
Sortie
2023
Pays d'origine
Ukraine
Spécification
Premium: JPEG · 2.17 MB · 2560×1917 · Landscape
Original: JPEG · 4.82 MB · 5128×3840 · Landscape
Original: JPEG · 4.82 MB · 5128×3840 · Landscape
Droits d'auteur
© David Dubnitskiy 2010–2024.
Tous les droits pour l'ensemble et/ou partiellement: contenu graphique (photos, vidéos, illustrations), intrigues/histoires, matériaux textuels uniques, fichiers audio/contenu audio, code de programme correspondant, qui ont été utilisés et/ou sont utilisés dans l'application mobile "NYMF" et/ou toutes ses modifications, additions, modifications originales et aussi sur les services https://dubnitskiy.com, https://nymf.com sont le résultat de la créativité individuelle et appartiennent à D.I. Dubnitskiy (sous le nom de plume de David Dubnitskiy).
Avis de droits d'auteur.
Tous les droits pour l'ensemble et/ou partiellement: contenu graphique (photos, vidéos, illustrations), intrigues/histoires, matériaux textuels uniques, fichiers audio/contenu audio, code de programme correspondant, qui ont été utilisés et/ou sont utilisés dans l'application mobile "NYMF" et/ou toutes ses modifications, additions, modifications originales et aussi sur les services https://dubnitskiy.com, https://nymf.com sont le résultat de la créativité individuelle et appartiennent à D.I. Dubnitskiy (sous le nom de plume de David Dubnitskiy).
Avis de droits d'auteur.
Sélectionnez une langue
* Veuillez utiliser l'anglais comme langue originale, les autres langues sont ajoutées pour la commodité de nos utilisateurs, la traduction peut être inexacte